亚洲欧美人精品高清_精品亚洲成a人在线观看_国产高清 日本在线观看国产-久久精品一区二区三区不卡-2021国产精品视频-亚洲精品成人久久久

  保險(xiǎn)行業(yè)資源門戶網(wǎng)站

設(shè)為首頁  加入收藏  幫助中心

 

 

保險(xiǎn)時(shí)訊 | 保險(xiǎn)人才 | 保險(xiǎn)論文 | 保險(xiǎn)條款 | 保險(xiǎn)費(fèi)率 | 保險(xiǎn)案例 | 保險(xiǎn)數(shù)據(jù) | 保險(xiǎn)實(shí)務(wù) | 壽險(xiǎn)課件
風(fēng)險(xiǎn)管理 | 保險(xiǎn)營銷 | 保險(xiǎn)產(chǎn)品 | 保險(xiǎn)方案 | 保險(xiǎn)考試 | 保險(xiǎn)教育 | 保險(xiǎn)培訓(xùn) | 保險(xiǎn)機(jī)構(gòu) | 保險(xiǎn)報(bào)告
保險(xiǎn)法律 | 保險(xiǎn)廣告 | 保險(xiǎn)辭典 | 保險(xiǎn)網(wǎng)站 | 保險(xiǎn)會(huì)議 | 保險(xiǎn)資料 | 專家專欄 | 貝 律 師 | 留言板
  您現(xiàn)在的位置:首頁>保險(xiǎn)教育>>保險(xiǎn)英語>>正文  
外貿(mào)英語之business negotiation
[作者:    時(shí)間:2007-5-9 14:52:22]

Business Negotiation  

A: The seller Miss Lin representing Huaxin Trading Co. Ltd.  
B: The buyer Miss Cai representing James Brown & Sons  

A: Good morning, Miss Cai. Glad to meet you.  

B: Good morning, Miss Lin. It’s very nice to see you in person. Let me introduce my 
colleagues to you. This is my manager, Miss Cai.  

A: How do you do? Miss Cai.  

B: How do you do? Mr. Wang. Nice to meet you.  

B: ……And this is Mr. Cai. He is in charge of sales department. This is Miss Huang. She 
is in charge of business with clients.  

A: Nice to meet you, Mr. Cai, Miss Huang.  

B: Nice to meet you, Miss Lin.  

A: How are thing going?  

B: Everything is nice.  

A: I hope through your visit we can settle the price for our Chinaware, and conclude the 
business before long.  

B: I think so, Miss Lin. We came here to talk to you about our requirements of HX Series 
Chinaware. Can you show us your price-list and catalogues?  

A: We’ve specially made out a price-list which cover those items most popular on your 
market. Here you are.  

B: Oh, it’s very considerate of you. If you’ll excuse me, I’ll go over your price-list 
right now.  

A: Take your time, Miss Cai.  

B: Oh, Mr. Wang. After going over your price-list and catalogues, we are interested in 
Art No. HX1115 and No. HX1128, but we found that your price are too high than those 
offered by other suppliers. It would be impossible for us to push any sales at such high 
prices.  

A: I’m sorry to hear that. You must know that the cost of production has risen a great 
deal in recent year while our prices of Chinaware basically remain unchanged. To be 
frank, our commodities have always come up to our export standard and the packages are 
excellent designed and printed. So our products are moderately priced.  

B: I’m afraid I can’t agree with you in this respect. I know that your products are 
attractive in design, but I wish to point out that your offers are higher than some of 
the quotations. I’ve received from your competitors in other countries. So, your price 
is not competitive in this market.  

A: Miss Cai. As you may know, our products which is of high quality have found a good 
market in many countries. So you must take quality into consideration, too.  

B: I agree with what you say, but the price difference should not be so big. If you want 
to get the order, you’ll have to lower the price. That’s reasonable, isn’t it?  

A: Well, in order to help you develop business in this line, we may consider making some 
concessions in your price, but never to that extent.  

B: If you are prepared to cut down your prices by 8%, we might come to terms.  

A: 8%? I’m afraid you are asking too much. Actually, we have never gave such lower 
price. For friendship’s sake we may exceptionally consider reducing the price by 5%. 
This is the highest reduction we can afford.  

B: You certainly have a way of talking me into it. But I wonder if when we place a larger 
order, you’ll farther reduce your prices. I want to order one container of HX1115 and 
438 sets of HX1128.  

A: Miss Cai, I can assure you that our price is most favourable. We are sorry to say that 
we cannot bring our price down to a still lower level.  

B: OK. I accept. Now, let’s talk about the terms of payment. Would you accept D/P? I 
hope it will be acceptable to you.  

A: The terms of payment we usually adopt are sight L/C.  

B: But I think it would be beneficial to both of us to adopt more flexible payment terms 
such as D/P term.  

A: Payment by L/C is our usual practice of doing business with all customers for such 
commodities. I’m sorry, we can’t accept D/P terms.  


B: As for regular orders in future, couldn’t you agree to D/P?  

A: Sure. After several smooth transactions, we can try D/P terms.  

B: Well, as for shipment, the soon the better.  

A: Yes. Shipment is to be made in April, not allowing partial shipment.  

B: OK. I see. How about packing the goods?  

A: We’ll pack HX1115 in carton of one set each, HX1128 in cases of one set each, two 
cases to a carton.  

B: I suggest the goods packed in cardboard boxes, it’s more attractive than cartons. Do 
you think so?  

A: Well. I hope the packing will be attractive, too.  

B: For transaction concluded on CIF basis, insurance is to be covered by the sellers for 
110% of invoice value against WPA. Clash & Breakage and War Risk.  

A: This term less these goods should damage in transit. I agree with it.  

B: I’m glad we have brought this transaction to a successful conclusion and hope this 
will be the beginning of other business in the future. Let’s confirm these items we 
concluded at the moment.  

A: Yes. We concluded as follows: 542 sets of HX1115 at the price of USD 23.50 per set to 
be packed in cardboard boxes of one set each and to be shipped CIFC5 Toronto; 438 sets of 
HX1128 at the price of USD 14.50 per set to be packed in case of one set each, two cases 
to a cardboard box and to be shipped CIFC5 Toronto.  

B: All right. By the way, when can I expect to sign the S/C?  

A: Miss Cai, Would it convenient for you to come again tomorrow morning. I’ll get the 
S/C ready tomorrow for your signature.  

B: That’s fine. See you tomorrow. Goodbye, Miss Lin.  

A: See you and thanks for coming, Miss Cai.  





A: Good morning, Mr. Huang. Glad to meet you.  

B: Good morning, Miss Li. Glad to meet you, too. It is my first time to visit Shanghai. 
Shanghai has been known to me as an interaction port city before I came here.  

A: We always take attention to establish business relations with the new clients in other 
countries. I wish we will have a good time this morning.  

B: I come here to visit you hoping to have a discussion with you on the purchase of your 
HX Series chinaware.  

A: Which Art. No. are you interested in?  

B: HX1115 and HX1128.  

A: Which price terms do you prefer, FOB, CFR, or CIF?  

B: CIF.  

A: The price of HX1115 is USD 24.19 per set CIF Toronto. The price of HX1128 is USD 14.93 
per set CIF Toronto. It is understood that the above prices are net, without any 
commission.  

B: I am afraid it goes against the usual commercial practice not to allow a commission.  

A: We are prepared to grant you a 5% commission. 442 sets of HX1115 at the price of USD 
24.68 per set CIFC5 Toronto; 338 sets of HX1128 at the price of USD 15.23 per set CIFC5 
Toronto.  

B: I’m afraid your prices appear unworkable.  

A: I am assuring you that our prices are most favorable. A trial sale will unvoiced you 
of my words.  

B: Unless the prices could match with the market level, it is difficult to persuade 
customers to purchase with you. In order to conclude the transaction, I think you should 
reduce your price to USD 23.00 per set of HX1115. Will you consider cutting down your 
price to USD 14.20 per set of HX1128.  

A: As the raw material has advanced by 10% during the last few months and the prices are 
going up, owing to the rise in the cost of raw materials. We can’t accept this prices.  

B: I think it unwise for both of us to insist on his own prices. Can we each make some 
concession, say, the price of HX1115 is USD 23.50 per set CIFC5 Toronto; the price of 
HX1128 is USD 14.50 CIFC5 Toronto?  

A: If we accept your prices, we will not leave a little of margin of profit.  

B: I am afraid we have to call the whole deal off if you still insist on your original 
quotation.  

A: Well for friendship’s sake, we are prepared to make a 5% reduction if your order is 
big enough. Our minimum quantity is a 20’ container for each article.  

B: Our quantities are 542 sets of HX1115 and 438 sets of HX1128.  

A: OK.  

B: Shall we have a talk about terms of payment now?  

A: Our usual payment terms are by confirmed, irrevocable L/C payable by sight draft 
against presentation of shipping documents and to reach us 30 days before the month of 
shipment.  

B: To open an L/C will cause us a great deal of difficult. It’s expensive to open an L/C 
and ties up the capital of a company like ours. So it’s better for us to adopt D/P or 
D/A.  

A: L/C at sight is our usual payment terms.  

B: It is better for us to adopt D/P at sight than L/C at sight.  

A: We have never granted D/P terms to any new clients. So we hope you can accept the L/C 
terms. After several smooth transactions, we can try other terms.  

B: We can’t help it if you insist requiring payment by L/C at sight. By the way, what 
cover will you take out?  

A: The insurance is to be covered by us for 110% of invoice value against WPA Clash & 
Breakage and War Risks as per the Ocean Marine Cargo Clauses of PICC (1981.1.1).  

B: All right. How would you pack the goods?  

A: HX1115 is to be packed in cartons of one set each. HX1128 is to be packed in cases of 
one set each, two cases to a carton.  

B: I hope the packing will be attractive. Nice packing helps find a market. Please give 
special attention to the packing or the goods could be damaged in transit.  

A: All right.  

B: When is shipment to be made?  

A: Shipment is to be made before or on April 30, 1998.  

B: We have to point out that the goods are not allowing partial shipment.  

A: OK. By the way, what are the Ports of Shipment & Destination?  

B: Shanghai and Toronto.  

A: I’m glad we have brought this transaction to a successful conclusion and hope this 
will be the forerunner of other business in the future.  

B: All right. I accept your offer of 542 sets of HX1115 at the price of USD 23.50 per 
set, and 438 sets of HX1128 at the price of USD 14.50 per set. Shipment is to be made no 
later than April 30, 1998 after receipt of L/C and not allowing partial shipment. The 
Ports of Shipment & Destination are from Shanghai to Toronto. HX1115 is to be packed in 
cartons of one set each and HX1128 is to be packed in cases of one set each, two cases to 
a carton. The payment terms are by L/C at sight. Insurance is to be covered by you for 
110% of invoice value against WPA Clash & Breakage and War Risks as per the Ocean Marine 
Cargo Clauses of PICC (1981.1.1).  

A: That’s right. I will get the Sales Confirmation ready tomorrow for your signature. 
Would it be convenient for you to come again tomorrow morning?  

B: OK. We expect to find a good market for your goods and hope to place further and large 
orders with you in the near future. See you tomorrow morning.  

A: See you.  

 
 【打印文章】        【關(guān)閉窗口

關(guān)于圈中人保險(xiǎn)網(wǎng)】圈中人保險(xiǎn)網(wǎng)創(chuàng)辦于2000年3月,是保險(xiǎn)行業(yè)資源門戶網(wǎng)站,在行業(yè)具有較高的知名度和品牌影響力。2005年,圈中人保險(xiǎn)網(wǎng)作為唯一的保險(xiǎn)類專業(yè)資深網(wǎng)站,躋身中國十大熱門金融學(xué)習(xí)網(wǎng)站。圈中人保險(xiǎn)網(wǎng)共設(shè)36個(gè)版塊和欄目,內(nèi)容齊全,數(shù)據(jù)權(quán)威,更新速度快。網(wǎng)站開辟VIP會(huì)員瀏覽專區(qū)。您成為本站會(huì)員后,可以以會(huì)員身份瀏覽會(huì)員中心的 【保險(xiǎn)論文】 【保險(xiǎn)營銷】 【保險(xiǎn)條款】 【保險(xiǎn)案例】 【保險(xiǎn)考試】 【保險(xiǎn)實(shí)務(wù)】 【保險(xiǎn)費(fèi)率】 【專題論壇】 【保險(xiǎn)數(shù)據(jù)】 【風(fēng)險(xiǎn)管理】 【保險(xiǎn)產(chǎn)品】 【保險(xiǎn)方案】 【保險(xiǎn)報(bào)告】 【保險(xiǎn)名錄】等版塊內(nèi)容及下載會(huì)員資料。


加入圈中人保險(xiǎn)網(wǎng)會(huì)員的方法

 一、個(gè)人VIP會(huì)員:
   〖第一種方法〗 網(wǎng)上注冊:操作步驟 1、注冊會(huì)員->2、支付會(huì)員費(fèi)->3、提交付費(fèi)確認(rèn)
   〖第二種方法〗 購買會(huì)員卡:操作步驟 在線訂購會(huì)員卡 或電話訂購0755-21659566即可

 二、公司會(huì)員: 操作步驟 1、注冊會(huì)員->2、匯款至公司帳號(hào)->3、提交付費(fèi)確認(rèn)

>>>現(xiàn)在就注冊會(huì)員        >>>在線網(wǎng)上支付VIP會(huì)員費(fèi)      >>>EMS送卡上門

客服電話:0755-21659566  13049846002    微信咨詢:13049846002       : 564358161

 
 ::最新文章::
    ·CIF價(jià)格條件下貨運(yùn)險(xiǎn)索賠程序及問題
    ·第十三章 人身保險(xiǎn)的投資 習(xí)題
    ·第十二章 人身保險(xiǎn)的理賠 習(xí)題
    ·第十一章 人身保險(xiǎn)的承保 習(xí)題
    ·第十章 人身保險(xiǎn)的營銷 習(xí)題
    ·第九章 團(tuán)體保險(xiǎn) 習(xí)題
    ·第八章 健康保險(xiǎn) 習(xí)題
    ·第七章 人身意外傷害保險(xiǎn) 習(xí)題
    ·第六章 人壽保險(xiǎn) 習(xí)題
    ·第五章 人身保險(xiǎn)合同(二) 習(xí)題
 ::熱門文章::
    ·國內(nèi)精算師考試四大系列
    ·復(fù)旦大學(xué)精算學(xué)科介紹
    ·保險(xiǎn)精算的數(shù)學(xué)詞匯
    ·北美精算師協(xié)會(huì)精算師資格的認(rèn)定及其考試體系
    ·中國精算師考試體系
    ·成都保險(xiǎn)學(xué)校
    ·湖南大學(xué)保險(xiǎn)、精算專業(yè)
    ·SOA精算考試課程及大綱-基本教育階段
    ·關(guān)于2003年度中國精算師資格考試的公告
    ·香港大學(xué)精算課程簡介

關(guān)于我們 - 廣告服務(wù) - 互動(dòng)合作 - 網(wǎng)站聲明 - 聯(lián)系方式 - 會(huì)員注冊 - 網(wǎng)站地圖

版權(quán)所有:深圳市圈中人電子商務(wù)有限公司
本網(wǎng)法律顧問:
上海和華利盛律師事務(wù)所重慶分所 賈銳律師
聯(lián)系電話:0755-21659566 13652320211  客服QQ564358161(認(rèn)證信息“圈中人”)
Copyright © 2000-2011 QZR.CN All Rights Reserved
粵ICP備05047908號(hào) 粵公網(wǎng)安備 44030502000019號(hào)